用戶名:   密碼:

當前位置:首頁社區國外譯帖印度印度網民熱議中國處死強奸26名未成年女生的老師
看世界譯帖
印度

印度網民熱議中國處死強奸26名未成年女生的老師


China executes teacher for raping 26 minor schoolgirls
譯者:unknown     發布時間:2015-06-29     超過 0 位網友閱讀

印度如果能在這種事情上學習中國,那就太好了。這些犯人無法得到改造,那為什么要浪費錢將他們關在監獄里?

原文地址:http://timesofindia.indiatimes.com


BEIJING: A Chinese schoolteacher has been executed for raping and sexually abusing 26 minor school girls in China's Gansu province. The man, Li Jishun, was accused of abusing girls between the ages four and 11 in his school, the official Xinhua news agency said quoting supreme people's court. 

北京:一名來自甘肅的中國老師因強奸和性虐待26名未成年女生而被執行死刑。這名男子叫李吉順,被指控虐待自己學校4到11歲的女學生,新華社援引最高人民法院的話說。

However, there was no official explanation how the teacher went uncaught as he committed a series of crimes for two years 2011 and 2012, which is reported to the period when the abuses took place. 

然而,官方沒有解釋說為什么這名老師在2011到2012年期間連續兩年作案都沒有被發現。




Terry Willson•10875•Influencer Wordsmith Networker •Mackay Queensland•10 hours ago
Not only is this swift justice in terms of an investigation, trial and sentencing, but the Chinese retribution is ruthless relative to the US, Indonesia, India and other counties that allow miscreants to rot in jail for years at tax payers expense before executing them. There is no appeal process with Capital crimes like this in China. The court finds you guilty as charged and you are led outside the courtroom in ,any cases and shot dead on the spot.

這個事件中,中國的調查,審判和判刑都非常快速,不僅如此,中國的懲罰相比于美國,印尼,印度以及其他國家來說還是非常殘忍的,因為這些國家允許用納稅人的錢讓這些惡棍在監獄里呆上幾年,然后再執行死刑。而在中國,判處死刑后,就不能上訴了。法院一旦發現你有罪,你就會被拖到法院外當場擊斃。



Patriothink Sant•2196•Influencer Wordsmith News King •CANADA•12 hours ago
This is what should be done in India too to prevent rapes. No exceptions to be granted with respect to age of culprit. For next 12 months if every state in India awards such punishment to at least 2 criminals, and get wide publicity in all print, visual and audible media .Then on 13th month , perhaps such incidences will be minimized to minimal.

印度就該這么做以防止強奸。不能因為犯罪者年齡小就放寬處罰。在接下來的12個月,如果印度每個邦對至少兩名罪犯實行這樣的懲罰,并在媒體上大肆報道,那么在第13個月,這種事情的發生率就會達到最低點。



Fernando R•14760•Influencer Wordsmith Networker •United Arab Emirates•12 hours ago
and in India these dikwads can give TV interviews

而在印度,這些敗類還能接受電視采訪。



Indian Dan•14115•Influencer Wordsmith Networker •Unknown•12 hours ago
This is the only message to curb r-a-pe.

只有這樣才能抑制強奸。



J Kakoti•1924•Influencer Moderator Wordsmith •Unknown•12 hours ago
not sure what to say - demons everywhere !

不知道要說什么——惡魔無處不在!



Changu Mangu•2185•Influencer Wordsmith Member •12 hours ago
Its time a treaty is signed with China to export our scammed politicians, rapist and murders, so that speedy justice is given.

現在是時候和中國簽訂一個協議,將我們那些騙子政治家,強奸犯以及謀殺犯送到中國,這樣才能快速的將他們進行判決。



Sheetal Bansal•1332•Movie Buff Wordsmith News King • Changu Mangu•Fatehabad & Gurgaon•12 hours ago
they're ready to do the same without even signing a treaty..

即使沒有簽訂協議,他們也準備好這么做了。



Rajender•45057•Influencer Moderator Wordsmith •Unknown•12 hours ago
We should follow this.

我們應該學習這種做法。



mumin•3146•Influencer Wordsmith Networker •Rajasthan•13 hours ago
good....

很好。。。



Kallol Dasgupta•26019•Influencer Movie Buff Moderator •Kolkata•13 hours ago
this is called exemplary punishment and it goes down into legal records which can be emulated for similar offence. Thereby this will reduce such crimes. China also executes corrupted ministers. India should follow such examples of justice.

這就是所謂的警戒性懲罰,而且會記入法律記錄,供以后參考。因此這可以削減類似犯罪。中國還處死腐敗的部長。印度應該效仿這樣的司法案例。



Gautam Banerjee•775•Wordsmith Frequent Flyer Well Connected •Kolkata•13 hours ago
India would do well to learn from Chinese in this matter. The culprits can not be reformed so why waste public money in keeping them in jails? All rape cases should be fast tracked. If found guilty rapists should be executed immediately. They don't deserve jail, they deserve hell.

印度如果能在這種事情上學習中國,那就太好了。這些犯人無法得到改造,那為什么要浪費錢將他們關在監獄里?所有的強奸案件應該得到快速解決。如果被證明有罪,強奸犯應該馬上被執行死刑。他們不應該被關在監獄里,他們應該下地獄。



Rashid•5275•Influencer Wordsmith Member •13 hours ago
So called Teacher committed the crime in 2011 & 2012 and the court delivered final verdict in mid of 2015 , had this case been in India , the 56 year old accused could have easily got bail and the case would have been dragged on for decades by that time the accused must have died his natural death.

這個所謂的老師在2011年和2012年期間犯了罪,法院在2015年中期做出了最終裁決。如果這件事發生在印度,這名56歲的被告能輕易的獲得保釋,而且這個案件可能會拖延幾十年,屆時被告可能都自然死亡了。



Dinesh•789•Wordsmith Member •New Delhi•14 hours ago
indian lawmakers are themselves rapist so can't foresee these tough action against this crime in india.. India is a safe haven forn rapist and acid attackers.. Even our supreme court is not worried about girls and women in india..

印度立法者本身就是強奸犯,所以無法預見印度會對這樣的罪行施行如此嚴厲的懲罰。印度是一個安全的天堂,沒有強奸,沒有硫酸襲擊。甚至我們的最高法院都不擔心印度女孩和婦女的安全。


更多
評論加載中。。。
我還要發表看法:
"看世界"溫馨提醒:
1、請勿發表違反國家法律評論,評論請文明用語;
2、禁止發布廣告評論。
匿名發表  用戶名: 密碼: 驗證碼:

瀏覽過本頁的網友還關注:
印度譯帖 - 熱門推薦
第一贊助商
雙語美文 - 閱讀榜
第二贊助商
印度譯帖 - 最新收錄
第三贊助商
國外優秀論壇 - 為您推薦
第四贊助商
經驗分享 - 閱讀榜
歡迎愛好網帖翻譯的朋友加入我們:
QQ群:307195648
聯系郵箱:[email protected]
無覓關聯推薦,快速提升流量
捕鸟达人ipa